スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
関連記事

熟女・おばさん

日本語
[熟女][おばさん]
英語
[Mature][aunt]
ドイツ語
[Reife Frau][Frau mittleren Alters][Tante]
フランス語
[d'âge mûr][femme d'âge moyen][tante]
スペイン語
[Mujer madura][mujer de mediana edad]
ロシア語
[Пожилая женщина][женщина средних лет][тетя]
ベトナム語
[người phụ nữ trung niên][cô]
タイ語
[หญิงวัยกลางคน]
中国語
[中年妇女][姑妈]
韓国語
[중년의 여자][아주머니][이모]
 熟女とは、女性を果物などに例えて、「成熟した女性」を略したモノだと思われるが、日本では主に中年以降の女性を指して熟女という場合が多い。英語以外の翻訳は「中年女性」の意味と「おばさん」の意味二つを列記してある。英語の場合、matureは単に成熟したと言う意味だが、検索すると熟女がメインに出てくる。おばさんの方は、「親族の叔母」を指す場合もあるのでご注意。
コメント
コメントの投稿
オンラインメモ帳(一週間保存)

カテゴリ
人気記事
最新記事
Powerd By FC2
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。